Traduction médicale et pharmaceutique

Traduction spécialisée de certificats et de rapports médicaux, de notices de médicaments et de certificats de produits pharmaceutiques

Avec la garantie d’une adaptation précise au marché francophone et dans le respect de ses réglementations spécifiques.

justicia

La rigueur dans ces traductions est indispensable car l’essentiel est en jeu : la santé. De plus, je traite chaque projet avec la plus grande confidentialité, en assurant également sa cohérence et sa clarté en français.

"La précision dans la traduction médicale et pharmaceutique est vitale, c’est pourquoi je garantis des textes clairs, cohérents et adaptés aux normes du marché francophone."